الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - بلغاري - За любов За любов е нужно да Ñе бориш, ...
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
أفكار - مرح
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
За любов За любов е нужно да Ñе бориш, ...
نص للترجمة
إقترحت من طرف
elinceto
لغة مصدر: بلغاري
За любов
За любов е нужно да Ñе бориш, обичаш ли, на вÑичко Ñи готов!
Ðо не и на колене да Ñе молиш.
Бъди човек доÑтоен за любов!
آخر تحرير من طرف
Francky5591
- 17 تشرين الثاني 2009 13:34
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
16 تشرين الثاني 2009 22:12
Bamsa
عدد الرسائل: 1524
Hi galka
is this understandable and correct ?
CC:
galka
16 تشرين الثاني 2009 22:46
galka
عدد الرسائل: 567
Yes, absolutely!
За любов
За любов е нужно да Ñе бориш, обичаш ли, на вÑичко Ñи готов!
Ðо не и на колене да Ñе молиш.
Бъди човек доÑтоен за любов!
CC:
Bamsa
16 تشرين الثاني 2009 23:54
Bamsa
عدد الرسائل: 1524
Thanks galka
CC:
galka