Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Βουλγαρικά - За любов За любов е нужно да се бориш, ...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΙταλικάΙσπανικάΚινέζικα

Κατηγορία Σκέψεις - Χιούμορ

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
За любов За любов е нужно да се бориш, ...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από elinceto
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

За любов

За любов е нужно да се бориш, обичаш ли, на всичко си готов!
Но не и на колене да се молиш.
Бъди човек достоен за любов!


Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 17 Νοέμβριος 2009 13:34





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

16 Νοέμβριος 2009 22:12

Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
Hi galka

is this understandable and correct ?

CC: galka

16 Νοέμβριος 2009 22:46

galka
Αριθμός μηνυμάτων: 567
Yes, absolutely!

За любов

За любов е нужно да се бориш, обичаш ли, на всичко си готов!
Но не и на колене да се молиш.
Бъди човек достоен за любов!

CC: Bamsa

16 Νοέμβριος 2009 23:54

Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
Thanks galka

CC: galka