Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kiingereza - te re amo, sos mi vida, mi cielo, mi todo...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKiingereza

Kichwa
te re amo, sos mi vida, mi cielo, mi todo...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Lulu Castor
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

te re amo, sos mi vida, mi cielo, mi todo
gracias por estar con migo en todas

besos enormes
Maelezo kwa mfasiri
Al traducir este mail al inlges tiene que ser ingles americano.

Kichwa
I adore you
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na lilian canale
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I adore you, you are my life, my heaven, my everything.
Thanks for being with me in all situations.
Huge kisses.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 6 Agosti 2009 01:32





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

5 Agosti 2009 18:54

henrikson
Idadi ya ujumbe: 6
"you are my heaven" in place of "you are my sky"

5 Agosti 2009 19:02

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi henrikson, I liked that, thank you

CC: henrikson