Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kigiriki-Kiayalandi - Παράδειγμα-κάτι για μετάφραση

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiitalianoKirenoKireno cha KibraziliKirusiKijerumaniKihispaniaKiholanziKipolishiKiarabuKiturukiKiswidiKiyahudiKikatalaniKiromaniaKibulgeriKichina kilichorahisishwaKijapaniKigirikiKiesperantoKisabiaKialbeniKideniKifaransaKifiniKikorasiaKinorweKikoreaKichekiKiajemiKikurdiKislovakiaKiafrikanaKihindiKivietinamu
tafsiri zilizoombwa: Kiayalandi

Category Explanations - Computers / Internet

Kichwa
Παράδειγμα-κάτι για μετάφραση
Tafsiri
Kigiriki-Kiayalandi
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki

Για παράδειγμα, μη γράφετε κάτι όπως "Γεια σας, θα μπορούσατε να μεταφράσετε αυτό το κείμενο...".
Maelezo kwa mfasiri
Depending on the context, the right verb-tense may not be γράφετε but γράψετε
10 Juni 2009 17:41