Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kisabia-Kiingereza - Shvatam

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KisabiaKiingerezaKigiriki

Category Chat

Kichwa
Shvatam
Nakala
Tafsiri iliombwa na cartman
Lugha ya kimaumbile: Kisabia

Nemoj da komplikujes! Nije dobro za zivce! Iskustvo govori iz mene!

Shvatam , Bas slatko govoris Srpski

Kichwa
I understand
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na maki_sindja
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Don't make things complicated! It isn't good for the nerves! There is experience talking out from me!

I understand. You speak Serbian so sweetly.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 12 Februari 2009 04:37





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

1 Mechi 2009 18:10

irini
Idadi ya ujumbe: 849
Question for evaluating the Greek translation:
"There is experience talking out from me!" = "This is experience talking"? "I am talking from experience"?

1 Mechi 2009 18:12

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
"I'm talking from experience"

1 Mechi 2009 19:42

irini
Idadi ya ujumbe: 849
Million thanks (and kisses).