Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Serbiska-Engelska - Shvatam

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SerbiskaEngelskaGrekiska

Kategori Chat

Titel
Shvatam
Text
Tillagd av cartman
Källspråk: Serbiska

Nemoj da komplikujes! Nije dobro za zivce! Iskustvo govori iz mene!

Shvatam , Bas slatko govoris Srpski

Titel
I understand
Översättning
Engelska

Översatt av maki_sindja
Språket som det ska översättas till: Engelska

Don't make things complicated! It isn't good for the nerves! There is experience talking out from me!

I understand. You speak Serbian so sweetly.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 12 Februari 2009 04:37





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 Mars 2009 18:10

irini
Antal inlägg: 849
Question for evaluating the Greek translation:
"There is experience talking out from me!" = "This is experience talking"? "I am talking from experience"?

1 Mars 2009 18:12

lilian canale
Antal inlägg: 14972
"I'm talking from experience"

1 Mars 2009 19:42

irini
Antal inlägg: 849
Million thanks (and kisses).