Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - oyun firması

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKituruki

Kichwa
oyun firması
Nakala
Tafsiri iliombwa na pyra1
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Raven Software has an entire department of Quality Assurance testers, so the need for additional beta testers is very, very rare. Although, when that very rare need does arise, we promise that we will post that information in the right here on our website. Please DO NOT contact us about becoming a beta tester (unless, of course, we've posted a job announcement-then we'd be pleased to hear from you).

Kichwa
a game company
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na efozdel
Lugha inayolengwa: Kituruki

Raven Yazılım, tam bir kalite güvence denetleyici bölümüne sahiptir, bu yüzden ilave beta denetleyiciler için gereksinimler çok azdır. Buna rağmen, bu az olan gereksinimler meydana çıkarsa, web sitemizde, bununla ilgili bilgi yayınlayacağımıza söz veriyoruz.Lütfen, bir beta denetleyicisi olmak için, bizimle bağlantıya geçmeyin (ama, tabi ki, bir iş ilanı yayınladığımızda, sizden haber almaktan memnun olacagız).
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na FIGEN KIRCI - 24 Septemba 2008 16:11





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

22 Septemba 2008 18:37

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
merhaba efozdel
çeviri üzerinde ilaveler yaptım, senin de göz atmanı ve fikrini bildirmeni rica ediyorum!

22 Septemba 2008 19:13

efozdel
Idadi ya ujumbe: 71
merhaba,, ellerine sağlık çok güzel olmuş ,,