Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kiromania - Aş vrea să iubesc marea, dar marea nu ...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiromaniaKiingerezaKirusiKialbeni

Category Sentence - Love / Friendship

Kichwa
Aş vrea să iubesc marea, dar marea nu ...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na vikymaibine
Lugha ya kimaumbile: Kiromania

Aş vrea să iubesc marea, dar marea nu iubeşte. Aş vrea să iubesc pământul, dar pământul e rece şi plin de întuneric. Aş vrea să iubesc oamenii, dar oamenii sunt răi. Aş vrea să te iubesc pe tine, dar nu ştiu dacă mă iubeşti. Şi totuşi am să iubesc tot ce e mai bun din mare, pământ şi oameni, iar din tine am să iubesc totul, pentru că ai fost şi vei rămâne marea mea iubire!""
Ilihaririwa mwisho na azitrad - 17 Julai 2008 17:11





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

12 Julai 2008 18:09

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
vikymaibine, next time you submit a Romanian text without diacritics, it will be removed from the requested translations.

As you're Romanian, and know your mother-tongue, you've got no excuse if you don't use the diacritics.