Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kisabia - Javanese

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKibulgeriKihispaniaKiturukiKihangeriKijerumaniKiarabuKireno cha KibraziliKideniKinorweKirusiKiswidiKisabiaKiesperantoKiromaniaKijapaniKiitalianoKichekiKipolishiKiholanziKifiniKikorasiaKichina kilichorahisishwaKialbeniKiyahudiKirenoKigirikiKikoreaKihindiKikatalaniKiukreniKislovakiaKilithuaniaKiajemiKiafrikanaKisloveniaKivietinamu
tafsiri zilizoombwa: Kiayalandi

Kichwa
Javanese
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Javanese

Kichwa
javanski
Tafsiri
Kisabia

Ilitafsiriwa na zciric
Lugha inayolengwa: Kisabia

Javanski
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Roller-Coaster - 15 Februari 2008 15:43





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

16 Aprili 2008 14:40

dar.1974
Idadi ya ujumbe: 1
преведете моля на български

16 Aprili 2008 14:49

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Please VIALuminosa, could you tell dar.1974 that she must not post texts in the discussion area from texts that have got nothing to do with what she posted (I deleted her first post that was a huge one!). If she ever wants her text to be translated, she'd better submit it using the "submit a new text to translation" page.
Thanks a lot!

CC: ViaLuminosa

16 Aprili 2008 16:05

ViaLuminosa
Idadi ya ujumbe: 1116
dar.1974, Администраторът ти казва да не слагаш текстове, които искаш да бъдат преведени, в полето за дискусии на други преводи. За да заявиш превод има определен ред и той е през страницата "Изпрати нов текст за превод".

17 Aprili 2008 23:54

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Thanks a lot Via!