Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .


Završeni prevodi

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 2121 - 2140 od oko 105991
<< Sledeci•••• 7 ••• 87 •• 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 •• 127 ••• 207 •••• 607 ••••• 2607 ••••••Prethodni >>
55
Izvorni jezik
Srpski jako si slatka devojka,voleo bih da se...
jako si slatka devojka,voleo bih da se upoznamo,pravi si andjeo,
da bude na americkom

Završeni prevodi
Engleski You´re an angel
77
Izvorni jezik
Turski -Çok şanslısın çünkü herkesin senin gibi iyi bir...
-Çok şanslısın çünkü herkesin senin gibi iyi bir hayatı yok.
-Daha iyi bir yaÅŸam istiyorum.
ingiliz inglizcesine çevirirmisinz..tşk ediyorum :)

Završeni prevodi
Engleski You are very lucky...
27
Izvorni jezik
Ruski Что Бог ни делает, все к лучшему!
Что Бог ни делает, все к лучшему!
Что Бог ни делает, все к лучшему! Что Бог делает, то к лучшему!
Английский - наречие Великобритании.

Završeni prevodi
Engleski Whatever God does is for the better!
Latinski Quidquid Deus
Nemacki Was auch Gott immer tut, es ist das Beste!
Grcki Ό,τι κάνει ο Θεός είναι για το καλύτερο!
Italijanski Qualunque cosa Dio
Esperanto Kion ajn Dio agas,ĉio estas por pli bonigo!
Ukrajinski Що Бог не робить, все на краще!
Starogrčki Ὅτι ὁ θεός ποιεῖ, πρὸ τοῦ ἄμεινόν ἐστι.
23
Izvorni jezik
Poljski Nie bój się zmiany na lepsze.
Nie bój się zmiany na lepsze.

Završeni prevodi
Francuski N'ayez pas peur de changer pour le ...
218
Izvorni jezik
Turski Daima güçlü kal çünkü biz senden destegimizi...
-Daima güçlü kal çünkü biz senden desteğimizi eksik etmeyeceğiz türk hayranların seni çok seviyor..
-Sen benim olmalısın...
-Seni görmeyi çok isterdim ama ben dünyanın en şansızlarından biriyim..
-Danielle ile çok yakışıyorsunuz , umarım hep mutlu olursunuz..
İngiliz ingilizcesine çevirirmisiniz.. şimdiden teşekkür ediyorum :)

Završeni prevodi
Engleski Always remain tough because...
24
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Portugalski brazilski Fala papai, Luke... pa...pai
Fala papai, Luke...
pa...pai
Uma frase do Darth Vader falando para o luke chamar ele de pai.

ingles dos EUA

Završeni prevodi
Engleski Daddy
19
Izvorni jezik
Danski Blod er tykkere end vand
Blod er tykkere end vand
bridge: 'Blood is thicker than water'/gamine.

Završeni prevodi
Italijanski Il sangue è più spesso dell'acqua
Latinski Densior est sanguis quam aqua
62
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Srpski Hocu samo tebe...Za tebe samo znam...Reci mi sta...
Hocu samo tebe...Za tebe samo znam...Reci mi sta zelis..sve cu da ti dam
france

Završeni prevodi
Francuski Je ne veux que toi .... Je ne connais que toi... Dis-moi...
73
Izvorni jezik
Turski Komşumuzun kızı var.Adı A. Beni cok seviyor ve...
Komşumuzun kızı var.Adı A. Beni cok seviyor ve bunu yazmaya çalışırken rahat bırakmıyor

Završeni prevodi
Engleski Our neighbour has a girl...
34
Izvorni jezik
Turski Turk bir sanatçı var, Cem.Sesi mükemmel
Türk bir sanatçı var, Cem. Sesi mükemmel.

Završeni prevodi
Engleski There is a Turkish singer...
55
Izvorni jezik
Turski Evde bir pet beslemek isterdim.Fakat oturdugum...
Evde bir pet beslemek isterdim.Fakat apartmanımızda beslemek yasak

Završeni prevodi
Engleski I'd like to keep a pet at home...
15
Izvorni jezik
Turski İstanbul da mısın ?
İstanbul'da mısın?

Završeni prevodi
Engleski Are you in Istanbul?
27
Izvorni jezik
Turski abin kız arkadasiyla mı yasıyor?
Abin kız arkadaşıyla mı yaşıyor?

Završeni prevodi
Engleski Does your brother live...
53
Izvorni jezik
Turski -Seni görmek için -Eğer güzel olsaydım bana...
-Seni görmek için
-Eğer güzel olsaydım bana cevap verirmiydin?
İngiliz ingilizcesine çevirirmisinz...Şimdiden çok çok çok teşekkür ettim =)

Završeni prevodi
Engleski Just for seeing you...
122
Izvorni jezik
Turski -Biliyorum sana bir günde bir sürü mesajlar...
-Biliyorum sana bir günde bir sürü mesajlar geliyor, ama bana bir kere bile olsun cevap verir misin?
-Bana cevap vermen için ne yapmam gerekiyor.
Çok acil ingiliz ingilizcesine çevirirseniz mutlu olurum :) şimdiden teşekkürlerr =)

Završeni prevodi
Engleski I know you receive a lot of...
34
Izvorni jezik
Turski Yasadigim yer osmanli baskenti
Yaşadığım yer Osmanlı'nın başkentiydi.
Yasadigim sehir osmanli devleti baskentiymis gibide olabilir

Before editing: Yasadigim yer osmanli baskenti

Završeni prevodi
Engleski The capital of the Ottoman Empire.
255
Izvorni jezik
Turski Hala yalnız mısın? Sadece özgür. Peki mutsuz?...
Hâlâ yalnız mısın?
Sadece özgür.
Peki mutsuz?
Sadece alışmış
Peki ya aşık?
Sadece eksik
Peki ya sen? Hâlâ bekliyor musun?
Beklemek,şimdi hiç duymayan birine dünyanın en güzel şarkısını söylemek kadar anlamsız.
Peki ya umut?
Umut,şimdi hiç görmeyen birine gökkuşağını anlatmak kadar zor ve imkansız.
Cem Adrian'ın Herkes Gider Mi isimli şarkısından.

Završeni prevodi
Nemacki Bist du immer noch allein? Nur frei Vielleicht unglücklich ?
Engleski Are you still alone?
45
Izvorni jezik
Turski Bu hafta 6 tane gönderdim...
Bu hafta 6 tane gönderdim. Önce sen gönderebilir misin?
6 tane mektup gönderdim

Završeni prevodi
Engleski Letters
46
Izvorni jezik
Turski bunlar ilk
Bunlar ilk mektuplarım. Başka ne yazabilirim bilmiyorum.

Završeni prevodi
Engleski My first letters
<< Sledeci•••• 7 ••• 87 •• 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 •• 127 ••• 207 •••• 607 ••••• 2607 ••••••Prethodni >>