Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Portugalski brazilski-Francuski - Não está morto quem peleja

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiEngleskiDanskiFrancuskiFinskiArapskiSvedskiSrpskiJapanskiItalijanskiKlingonRuskiLatinski

Kategorija Izraz - Drustvo/Ljudi/Politika

Natpis
Não está morto quem peleja
Tekst
Podnet od professorloureiro
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Não está morto quem peleja
Napomene o prevodu
Essa é a frase-base do pensamento do combatentes gaúchos na Guerra da Farroupilha. Pelejar pode ser compreendido como um sinônimo de guerrear, lutar.

Natpis
Il n'est pas mort, celui qui se bat
Prevod
Francuski

Preveo Francky5591
Željeni jezik: Francuski

Il n'est pas mort, celui qui se bat
Napomene o prevodu
I added the coma in the middle, to insist on the second part of the sentence
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 25 Septembar 2007 09:53