Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Francuski - Försöker med datans hjälp skriva några rader....

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiFrancuski

Kategorija Kolokvijalan

Natpis
Försöker med datans hjälp skriva några rader....
Tekst
Podnet od Francette
Izvorni jezik: Svedski

Försöker skriva några rader.
Mamma mår bra.Hon vilar mest hela dagarna.Hemtjänst hjälper henne med personlig hygien,värmer maten jag lagat.På kvällen är jag hos mor och ger henne "nattmål."Tapioca" tycker hon bäst om just nu.Tyvärr har mors hörsel blivit sämre men hon är glad ändå.Vi tar en dag i taget och gör det bästa av den.Många kramar

Natpis
Je vais essayer d'écrire quelques mots avec l'aide de l'ordinateur.
Prevod
Francuski

Preveo Maribel
Željeni jezik: Francuski

Je vais essayer d'écrire quelques mots.
Ma mère va bien. Elle se repose à peu près tous les jours. Le Service à domicile l'aide avec son hygiène personnelle, réchauffe le repas que j'ai preparé. Le soir je suis chez ma mère et je lui sers son dîner. Aujourd'hui, c'est le tapioca qu'elle préfère. Malheureusement son ouïe s'est affaiblie, mais elle est heureuse quand même. Nous vivons au jour le jour et essayons de faire au mieux. Je vous embrasse
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 11 Septembar 2007 10:54