Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-프랑스어 - Försöker med datans hjälp skriva nÃ¥gra rader....

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어프랑스어

분류 속어

제목
Försöker med datans hjälp skriva några rader....
본문
Francette에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Försöker skriva några rader.
Mamma mår bra.Hon vilar mest hela dagarna.Hemtjänst hjälper henne med personlig hygien,värmer maten jag lagat.På kvällen är jag hos mor och ger henne "nattmål."Tapioca" tycker hon bäst om just nu.Tyvärr har mors hörsel blivit sämre men hon är glad ändå.Vi tar en dag i taget och gör det bästa av den.Många kramar

제목
Je vais essayer d'écrire quelques mots avec l'aide de l'ordinateur.
번역
프랑스어

Maribel에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Je vais essayer d'écrire quelques mots.
Ma mère va bien. Elle se repose à peu près tous les jours. Le Service à domicile l'aide avec son hygiène personnelle, réchauffe le repas que j'ai preparé. Le soir je suis chez ma mère et je lui sers son dîner. Aujourd'hui, c'est le tapioca qu'elle préfère. Malheureusement son ouïe s'est affaiblie, mais elle est heureuse quand même. Nous vivons au jour le jour et essayons de faire au mieux. Je vous embrasse
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 11일 10:54