Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Tagalog - Your opinion

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiArapskiMadjarskiHrvatskiSpanskiGrckiBugarskiSvedskiHolandskiFinskiEsperantoTurskiDanskiNemackiRumunskiItalijanskiKineski pojednostavljeniKineskiPortugalski brazilskiSlovackiCeskiPortugalskiKoreanskiJapanskiKatalonskiLitvanskiPoljskiNorveskiUkrajinskiFrancuskiSrpskiRuskiBosanskiFarskiEstonskiFrizijskiLetonskiBretonskiHebrejskiKlingonIslandskiPersijski jezikAlbanskiIndonezanskiGruzijskiMakedonskiAfrickiIrskiHinduMalezijskiTajlandskiUrduVijetnamskiAzerbejdzanskiTagalog
Traženi prevodi: Nepalski

Natpis
Your opinion
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Natpis
Inyong opinyon
Prevod
Tagalog

Preveo xademloosx
Željeni jezik: Tagalog

Hinihingi po ng expert ang inyong opinyon tungkol sa sinaling supi na ito para makadisisyon kung aaprobahan siya o hindi.
Poslednja provera i obrada od cucumis - 20 Oktobar 2010 18:01