Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Katalonski - Tu opinión

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiArapskiMadjarskiHrvatskiSpanskiGrckiBugarskiSvedskiHolandskiFinskiEsperantoTurskiDanskiNemackiRumunskiItalijanskiKineski pojednostavljeniKineskiPortugalski brazilskiSlovackiCeskiPortugalskiKoreanskiJapanskiKatalonskiLitvanskiPoljskiNorveskiUkrajinskiFrancuskiSrpskiRuskiBosanskiFarskiEstonskiFrizijskiLetonskiBretonskiHebrejskiKlingonIslandskiPersijski jezikAlbanskiIndonezanskiGruzijskiMakedonskiAfrickiIrskiHinduMalezijskiTajlandskiUrduVijetnamskiAzerbejdzanskiTagalog
Traženi prevodi: Nepalski

Natpis
Tu opinión
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Spanski Preveo guilon

Un experto ha pedido tu opinión sobre esta traducción, para así poder decidir si la acepta o no.

Natpis
La teva opinió
Prevod
Katalonski

Preveo afuentes
Željeni jezik: Katalonski

Un expert ha demanat la teva opinió sobre aquesta traducció, per així poder decidir si l'accepta o no.
Poslednja provera i obrada od Lev van Pelt - 22 Juli 2012 22:10