Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Тагальский - Your opinion

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийАрабскийВенгерскийХорватскийИспанскийГреческийБолгарскийШведскийГолландскийФинскийЭсперантоТурецкийДатскийНемецкийРумынскийИтальянскийКитайский упрощенный КитайскийПортугальский (Бразилия)СловацкийЧешскийПортугальскийКорейскийЯпонскийКаталанскийЛитовскийПольскийНорвежскийУкраинскийФранцузскийСербскийРусскийБоснийскийФарерскийэстонскийФризскийЛатышскийБретонскийИвритклингонИсландский Персидский языкАлбанскийИндонезийскийГрузинскийМакедонскийАфрикаансирландскийХиндиМалайскийТайскийУрдуВьетнамскийАзербайджанскийТагальский
Запрошенные переводы: Непальский

Статус
Your opinion
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Статус
Inyong opinyon
Перевод
Тагальский

Перевод сделан xademloosx
Язык, на который нужно перевести: Тагальский

Hinihingi po ng expert ang inyong opinyon tungkol sa sinaling supi na ito para makadisisyon kung aaprobahan siya o hindi.
Последнее изменение было внесено пользователем cucumis - 20 Октябрь 2010 18:01