Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Svedski - Everything is so wrong.All I do is screw me up.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiEngleskiPortugalski brazilskiHolandskiNemackiRuskiSvedski

Kategorija Rečenica

Natpis
Everything is so wrong.All I do is screw me up.
Tekst
Podnet od joao bicca
Izvorni jezik: Engleski Preveo fabio.batista

Everything is so wrong.
All I do is screw myself up.

Natpis
Klagomål
Prevod
Svedski

Preveo sotis
Željeni jezik: Svedski

Allting är så fel.
Allt jag gör är att jag skruvar upp mig.
Poslednja provera i obrada od Porfyhr - 31 Juli 2007 11:12





Poslednja poruka

Autor
Poruka

30 Juli 2007 23:29

casper tavernello
Broj poruka: 5057
You repeated the translation that have been already rejected.
Screw up is a slang, shouldn't be translated literally.

30 Juli 2007 23:43

sotis
Broj poruka: 9
Sorry, I thought that the page had not loaded well, I hope this time is correct

31 Juli 2007 00:19

casper tavernello
Broj poruka: 5057
It has more a sense of 'knulla', 'skada', in spanish 'joder' (check the very source text [portuguese]).