Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Svedese - Everything is so wrong.All I do is screw me up.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoInglesePortoghese brasilianoOlandeseTedescoRussoSvedese

Categoria Frase

Titolo
Everything is so wrong.All I do is screw me up.
Testo
Aggiunto da joao bicca
Lingua originale: Inglese Tradotto da fabio.batista

Everything is so wrong.
All I do is screw myself up.

Titolo
Klagomål
Traduzione
Svedese

Tradotto da sotis
Lingua di destinazione: Svedese

Allting är så fel.
Allt jag gör är att jag skruvar upp mig.
Ultima convalida o modifica di Porfyhr - 31 Luglio 2007 11:12





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

30 Luglio 2007 23:29

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
You repeated the translation that have been already rejected.
Screw up is a slang, shouldn't be translated literally.

30 Luglio 2007 23:43

sotis
Numero di messaggi: 9
Sorry, I thought that the page had not loaded well, I hope this time is correct

31 Luglio 2007 00:19

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
It has more a sense of 'knulla', 'skada', in spanish 'joder' (check the very source text [portuguese]).