Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Portugalski brazilski - buon compleanno cipollina! ti voglio tanto bene....

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiPortugalski brazilski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
buon compleanno cipollina! ti voglio tanto bene....
Tekst
Podnet od siuperferro
Izvorni jezik: Italijanski

buon compleanno cipollina. ti voglio tanto bene. amore pensami ogni tanto.

Natpis
Feliz Aniversário, cebolinha . Eu amo muito você
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo anke24
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Feliz Aniversário, cebolinha. Eu amo muito você. Amor , pense em mim às vezes
Napomene o prevodu
"buon " in portuguese is "bom", but here we know that the meaning is "feliz aniversário" in portuguese/ "happy birthday" in english.

an Italian would more often say Ti voglio bene - which translates literally as the rather tepid "I wish you well," but is usually more warmly intended.
Ti voglio bene is also used of love among friends, including of the same sex
Poslednja provera i obrada od milenabg - 8 Juni 2007 14:23