Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Brazilski portugalski - buon compleanno cipollina! ti voglio tanto bene....

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiBrazilski portugalski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
buon compleanno cipollina! ti voglio tanto bene....
Tekst
Poslao siuperferro
Izvorni jezik: Talijanski

buon compleanno cipollina. ti voglio tanto bene. amore pensami ogni tanto.

Naslov
Feliz Aniversário, cebolinha . Eu amo muito você
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo anke24
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Feliz Aniversário, cebolinha. Eu amo muito você. Amor , pense em mim às vezes
Primjedbe o prijevodu
"buon " in portuguese is "bom", but here we know that the meaning is "feliz aniversário" in portuguese/ "happy birthday" in english.

an Italian would more often say Ti voglio bene - which translates literally as the rather tepid "I wish you well," but is usually more warmly intended.
Ti voglio bene is also used of love among friends, including of the same sex
Posljednji potvrdio i uredio milenabg - 8 lipanj 2007 14:23