Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Brasilianportugali - buon compleanno cipollina! ti voglio tanto bene....

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaBrasilianportugali

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
buon compleanno cipollina! ti voglio tanto bene....
Teksti
Lähettäjä siuperferro
Alkuperäinen kieli: Italia

buon compleanno cipollina. ti voglio tanto bene. amore pensami ogni tanto.

Otsikko
Feliz Aniversário, cebolinha . Eu amo muito você
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä anke24
Kohdekieli: Brasilianportugali

Feliz Aniversário, cebolinha. Eu amo muito você. Amor , pense em mim às vezes
Huomioita käännöksestä
"buon " in portuguese is "bom", but here we know that the meaning is "feliz aniversário" in portuguese/ "happy birthday" in english.

an Italian would more often say Ti voglio bene - which translates literally as the rather tepid "I wish you well," but is usually more warmly intended.
Ti voglio bene is also used of love among friends, including of the same sex
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut milenabg - 8 Kesäkuu 2007 14:23