Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



49Prevod - Turski-Engleski - Seviyoorum' seviyorum haykiirarak söylüyorum

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiDanskiSpanski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Seviyoorum' seviyorum haykiirarak söylüyorum
Tekst
Podnet od wkn
Izvorni jezik: Turski

Seviyoorum' seviyorum haykiirarak söylüyorum' kimselerden korkmuyorum, ölümüne seviiiyorum'
Biirgün bana soracaaksin ' been mii dünya mi? diye. Been dünyaa diyeceqim, ve seen küsüp gideceksiin ama biilmeyeceksinkii' beniim bütün dünyaam sensiiiin askiim

Natpis
I looove you, I love you, I yell it out
Prevod
Engleski

Preveo p0mmes_frites
Željeni jezik: Engleski

I looove you, I love you, I yell it out, I don't fear anyone, I looove you to death. Ooone day you will aaask me whether it iiis meee or the world. Iii will say "the wooorld", and youuu will get mad at me and gooo, but you won't knooow that myyy whole wooorld is youuu, my looove.
Napomene o prevodu
I've edited this so that you can see what the writer did - he added a lot of extra letters for emphasis or to make it sound like a song, with long, drawn-out vowel sounds.
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 10 Maj 2007 16:04