Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Esperanto - Enobreça a alma

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiEsperantoLatinskiAfricki

Kategorija Rečenica - Kultura

Natpis
Enobreça a alma
Tekst
Podnet od Belith
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Enobreça a alma
Napomene o prevodu
Frase para tatuagem

Natpis
Nobligu la animon
Prevod
Esperanto

Preveo sudastelaro
Željeni jezik: Esperanto

Nobligu la animon.
Napomene o prevodu
Nobligu la animon é a tradução literal.

Se busca no sentido "Enobreça a (sua) alma",
é mais preciso: "Nobligu vian animon".
Poslednja provera i obrada od zciric - 9 Maj 2011 07:44