Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



12Prevod - Turski-Nemacki - Hayatı seviyorum,arkadaşlarımı seviyorum,babamı...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiNemacki

Natpis
Hayatı seviyorum,arkadaşlarımı seviyorum,babamı...
Tekst
Podnet od comeandgetit
Izvorni jezik: Turski

Hayatı seviyorum, arkadaşlarımı seviyorum,babamı seviyorum, gülmeyi seviyorum, güneşi seviyorum, ülkemi seviyorum. Bu güzel ülkenin sevgi dolu insanı olarak sizi koşulsuz seviyorum. Sevgililer gününüz kutlu olsun.

Natpis
Ich möge
Prevod
Nemacki

Preveo merdogan
Željeni jezik: Nemacki

Ich liebe das Leben, ich liebe meine Freunde, ich liebe meinen Vater, ich liebe zu lachen, ich liebe die Sonne, ich liebe mein Land. Als ein Mensch voller Liebe aus diesem schönen Land liebe ich euch bedingungslos. Alles Gute zum Valentinstag!

Poslednja provera i obrada od italo07 - 22 Septembar 2011 20:44





Poslednja poruka

Autor
Poruka

23 Avgust 2011 00:40

Sahra06
Broj poruka: 22
Das Leben liebe ich, meine Freunde liebe ich, meinen Vater liebe ich, ich liebe es zu lachen, liebe die Sonne, ich liebe mein Land. Als Mensch voller Liebe aus diesem schönen Land liebe ich Euch bedingungslos. Alles Gute zum Valentinstag

22 Septembar 2011 19:32

italo07
Broj poruka: 1474
Could you be so friendly and help me evaluating this translation? I need a little bridge in English

CC: Mesud2991

22 Septembar 2011 20:00

Mesud2991
Broj poruka: 1331
Hi italo07,

Here is the bridge:

I love life, I love my friends, I love my father, I love laughing, I love the sun, I love my country. I unconditionally love you as a warm-hearted human of this beautiful country. Have a happy Valentine’s Day.

Hope this helps