Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Engleski - Ask how much for 4 meters of a trailer.

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiRumunski

Natpis
Ask how much for 4 meters of a trailer.
Tekst za prevesti
Podnet od aty_2oo8
Izvorni jezik: Engleski

Ask how much for 4 meters of a trailer.
23 Decembar 2010 21:52





Poslednja poruka

Autor
Poruka

24 Decembar 2010 12:30

merdogan
Broj poruka: 3769
Ask, how much is it for 4 meters of a trailer?

26 Decembar 2010 14:13

Freya
Broj poruka: 1910
Bună! Crăciun fericit!

Poate fi tradus fără dubii şi aşa? Eu zic că avem nevoie doar de puţin context (rulotă sau remorcă , avem şi în română trailer). Cum e acum zic că e în ordine, adică nu e nevoie să fie formulată ca întrebare, cum a scris merdogan mai sus.

Deocamdată, stă în aşteptare.



CC: Tzicu-Sem iepurica

26 Decembar 2010 15:34

iepurica
Broj poruka: 2102
Merge fără virgulă, în engleză sunt alte reguli în ceea ce priveşte virgulele, iar acolo nu cred că este necesară. Trailer în româneşte se referă la remorcile folosite pentru piese greleşi la asta se referă şi textul. Poţi să îi dai drumul.

Crăciun Fericit şi ţie.

CC: Freya

27 Decembar 2010 10:45

merdogan
Broj poruka: 3769
and "is" ?
or "does it cost ?"

27 Decembar 2010 11:02

Freya
Broj poruka: 1910
It should be "how much (money) it is", the meaning, like you wrote in the first message.

27 Decembar 2010 11:05

Freya
Broj poruka: 1910
Tot eu. Sorry. Textul ăsta dă bătăi de cap de acum. Poţi să-l traduci tu, dacă eşti sigură de sensul lui, pls? Mersi. Vin eu şi-i dau şi un poll până diseară.

O zi bună!

CC: iepurica

27 Decembar 2010 11:52

Freya
Broj poruka: 1910
+ dacă poţi să-i explici şi lui merdogan cum ai tradus, doar să lămurim situaţia pentru toţi.

Mulţumesc din nou.