Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 英语 - Ask how much for 4 meters of a trailer.

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 英语罗马尼亚语

标题
Ask how much for 4 meters of a trailer.
需要翻译的文本
提交 aty_2oo8
源语言: 英语

Ask how much for 4 meters of a trailer.
2010年 十二月 23日 21:52





最近发帖

作者
帖子

2010年 十二月 24日 12:30

merdogan
文章总计: 3769
Ask, how much is it for 4 meters of a trailer?

2010年 十二月 26日 14:13

Freya
文章总计: 1910
Bună! Crăciun fericit!

Poate fi tradus fără dubii şi aşa? Eu zic că avem nevoie doar de puţin context (rulotă sau remorcă , avem şi în română trailer). Cum e acum zic că e în ordine, adică nu e nevoie să fie formulată ca întrebare, cum a scris merdogan mai sus.

Deocamdată, stă în aşteptare.



CC: Tzicu-Sem iepurica

2010年 十二月 26日 15:34

iepurica
文章总计: 2102
Merge fără virgulă, în engleză sunt alte reguli în ceea ce priveşte virgulele, iar acolo nu cred că este necesară. Trailer în româneşte se referă la remorcile folosite pentru piese greleşi la asta se referă şi textul. Poţi să îi dai drumul.

Crăciun Fericit şi ţie.

CC: Freya

2010年 十二月 27日 10:45

merdogan
文章总计: 3769
and "is" ?
or "does it cost ?"

2010年 十二月 27日 11:02

Freya
文章总计: 1910
It should be "how much (money) it is", the meaning, like you wrote in the first message.

2010年 十二月 27日 11:05

Freya
文章总计: 1910
Tot eu. Sorry. Textul ăsta dă bătăi de cap de acum. Poţi să-l traduci tu, dacă eşti sigură de sensul lui, pls? Mersi. Vin eu şi-i dau şi un poll până diseară.

O zi bună!

CC: iepurica

2010年 十二月 27日 11:52

Freya
文章总计: 1910
+ dacă poţi să-i explici şi lui merdogan cum ai tradus, doar să lămurim situaţia pentru toţi.

Mulţumesc din nou.