Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Английский - Ask how much for 4 meters of a trailer.

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийРумынский

Статус
Ask how much for 4 meters of a trailer.
Текст для перевода
Добавлено aty_2oo8
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Ask how much for 4 meters of a trailer.
23 Декабрь 2010 21:52





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

24 Декабрь 2010 12:30

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Ask, how much is it for 4 meters of a trailer?

26 Декабрь 2010 14:13

Freya
Кол-во сообщений: 1910
Bună! Crăciun fericit!

Poate fi tradus fără dubii şi aşa? Eu zic că avem nevoie doar de puţin context (rulotă sau remorcă , avem şi în română trailer). Cum e acum zic că e în ordine, adică nu e nevoie să fie formulată ca întrebare, cum a scris merdogan mai sus.

Deocamdată, stă în aşteptare.



CC: Tzicu-Sem iepurica

26 Декабрь 2010 15:34

iepurica
Кол-во сообщений: 2102
Merge fără virgulă, în engleză sunt alte reguli în ceea ce priveşte virgulele, iar acolo nu cred că este necesară. Trailer în româneşte se referă la remorcile folosite pentru piese greleşi la asta se referă şi textul. Poţi să îi dai drumul.

Crăciun Fericit şi ţie.

CC: Freya

27 Декабрь 2010 10:45

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
and "is" ?
or "does it cost ?"

27 Декабрь 2010 11:02

Freya
Кол-во сообщений: 1910
It should be "how much (money) it is", the meaning, like you wrote in the first message.

27 Декабрь 2010 11:05

Freya
Кол-во сообщений: 1910
Tot eu. Sorry. Textul ăsta dă bătăi de cap de acum. Poţi să-l traduci tu, dacă eşti sigură de sensul lui, pls? Mersi. Vin eu şi-i dau şi un poll până diseară.

O zi bună!

CC: iepurica

27 Декабрь 2010 11:52

Freya
Кол-во сообщений: 1910
+ dacă poţi să-i explici şi lui merdogan cum ai tradus, doar să lămurim situaţia pentru toţi.

Mulţumesc din nou.