Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Spanski - l'égoisme et la haine ont seuls une ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiSpanskiEngleskiItalijanskiNemackiBretonski

Kategorija Mišljenje - Drustvo/Ljudi/Politika

Natpis
l'égoisme et la haine ont seuls une ...
Tekst
Podnet od repone
Izvorni jezik: Francuski

l'égoisme et la haine ont seuls une patrie; la fraternité n'en a pas.
Napomene o prevodu
Citation de Lamartine
<edit> the comma after "patrie" with a semi-column, as it is the way the text originally reads</edit>

Natpis
La fraternidad
Prevod
Spanski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Spanski

Sólo el egoísmo y el odio tienen una patria; la fraternidad no tiene.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 1 April 2010 17:13