Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Francuski - salut, excuse moi de te déranger

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiSrpski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
salut, excuse moi de te déranger
Tekst za prevesti
Podnet od tamarapiler
Izvorni jezik: Francuski

Salut
Excuse-moi de te déranger, mais j'ai juste une petite question :
Est-ce qu'on ne serait pas de la même famille, vu qu'on a le même nom?
à plus j'espère.
Napomene o prevodu
<edit> with diacritics<:edit> (08/07/francky thanks yo Lene's notification)
Poslednja obrada od Francky5591 - 7 Avgust 2009 14:53





Poslednja poruka

Autor
Poruka

6 Avgust 2009 19:15

gamine
Broj poruka: 4611
Franck, could you have a look here, please.

CC: Francky5591

7 Avgust 2009 12:47

Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks Lene, edited and released!