Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Albanski - Requested-translation(s)-cancelled

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiHolandskiGrckiNemackiTurskiKatalonskiEsperantoJapanskiSpanskiRuskiFrancuskiBugarskiRumunskiArapskiPortugalskiHebrejskiItalijanskiAlbanskiPoljskiSvedskiCeskiLitvanskiHinduKineski pojednostavljeniKineskiHrvatskiSrpskiDanskiFinskiMadjarskiNorveskiKoreanskiPersijski jezikSlovackiAfrickiMongolski
Traženi prevodi: KlingonUrduKurdskiIrski

Kategorija Objasnjenje - Kompjuteri / Internet

Natpis
Requested-translation(s)-cancelled
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

If your number of points is still negative in %d weeks, your requested translation(s) will be cancelled and your virtual points refunded

Natpis
Kërkuar-përkthime-fshire
Prevod
Albanski

Preveo bamberbi
Željeni jezik: Albanski

Në qoftë se numri juaj i pikëve vazhon të jetë negativ per %d javë, përkthimi/et që ju keni kërkuar do të fshihen dhe pikët virtuale do të kthehen
Poslednja provera i obrada od liria - 15 Decembar 2009 15:16





Poslednja poruka

Autor
Poruka

22 Septembar 2005 10:16

bamberbi
Broj poruka: 159
i want to know the meaning of the text

22 Septembar 2005 11:25

cucumis
Broj poruka: 3785
When somebody submit a text to be transalted and his number of point is negative, he have to make a translation to gain points before the transaltion is submited to tranaltors. His submition is invisible until his number of poitns is negative. If after %d weeks, he's still negative, his translation is deleted.