Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-阿尔巴尼亚语 - Requested-translation(s)-cancelled

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语荷兰语希腊语德语土耳其语加泰罗尼亚语世界语日语西班牙语俄语法语保加利亚语罗马尼亚语阿拉伯语葡萄牙语希伯来语意大利语阿尔巴尼亚语波兰语瑞典语捷克语立陶宛语印地语汉语(简体)汉语(繁体)克罗地亚语塞尔维亚语丹麦语芬兰语匈牙利语挪威语韩国语/朝鲜语波斯語斯洛伐克语南非语蒙古语
索译列单: 克林贡语乌尔都语库尔德语爱尔兰语

讨论区 解释 - 计算机 / 互联网

标题
Requested-translation(s)-cancelled
正文
提交 cucumis
源语言: 英语

If your number of points is still negative in %d weeks, your requested translation(s) will be cancelled and your virtual points refunded

标题
Kërkuar-përkthime-fshire
翻译
阿尔巴尼亚语

翻译 bamberbi
目的语言: 阿尔巴尼亚语

Në qoftë se numri juaj i pikëve vazhon të jetë negativ per %d javë, përkthimi/et që ju keni kërkuar do të fshihen dhe pikët virtuale do të kthehen
liria认可或编辑 - 2009年 十二月 15日 15:16





最近发帖

作者
帖子

2005年 九月 22日 10:16

bamberbi
文章总计: 159
i want to know the meaning of the text

2005年 九月 22日 11:25

cucumis
文章总计: 3785
When somebody submit a text to be transalted and his number of point is negative, he have to make a translation to gain points before the transaltion is submited to tranaltors. His submition is invisible until his number of poitns is negative. If after %d weeks, he's still negative, his translation is deleted.