Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Албанська - Requested-translation(s)-cancelled

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаГолландськаГрецькаНімецькаТурецькаКаталанськаЕсперантоЯпонськаІспанськаРосійськаФранцузькаБолгарськаРумунськаАрабськаПортугальськаДавньоєврейськаІталійськаАлбанськаПольськаШведськаЧеськаЛитовськаГіндіКитайська спрощенаКитайськаХорватськаСербськаДанськаФінськаУгорськаНорвезькаКорейськаПерськаСловацькаАфріканасМонгольська
Запитані переклади: КлінгонськаУрдуКурдськаІрландська

Категорія Пояснення - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Requested-translation(s)-cancelled
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

If your number of points is still negative in %d weeks, your requested translation(s) will be cancelled and your virtual points refunded

Заголовок
Kërkuar-përkthime-fshire
Переклад
Албанська

Переклад зроблено bamberbi
Мова, якою перекладати: Албанська

Në qoftë se numri juaj i pikëve vazhon të jetë negativ per %d javë, përkthimi/et që ju keni kërkuar do të fshihen dhe pikët virtuale do të kthehen
Затверджено liria - 15 Грудня 2009 15:16





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

22 Вересня 2005 10:16

bamberbi
Кількість повідомлень: 159
i want to know the meaning of the text

22 Вересня 2005 11:25

cucumis
Кількість повідомлень: 3785
When somebody submit a text to be transalted and his number of point is negative, he have to make a translation to gain points before the transaltion is submited to tranaltors. His submition is invisible until his number of poitns is negative. If after %d weeks, he's still negative, his translation is deleted.