Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Rumunski-Francuski - Cartea pe care am citit-o se numeste...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiFrancuski

Kategorija Svakodnevni zivot - Svakodnevni zivot

Natpis
Cartea pe care am citit-o se numeste...
Tekst
Podnet od mihaela91
Izvorni jezik: Rumunski

Cartea pe care am citit-o se numeşte Tunele.Foarte interesantă.Are o intrigă complicată iar acţiunea evoluează pe parcursul celor 500 de pagini.

Natpis
Le livre que j'ai lu s'intitule...
Prevod
Francuski

Preveo Burduf
Željeni jezik: Francuski

Le livre que j'ai lu s'intitule Tunnels. Très intéressant. L'intrigue est complexe mais l'action évolue tout au long des 500 pages.
Poslednja provera i obrada od Botica - 17 Avgust 2008 09:17





Poslednja poruka

Autor
Poruka

16 Avgust 2008 19:48

Botica
Broj poruka: 643
Tunnels ?

16 Avgust 2008 19:50

Burduf
Broj poruka: 238
yes !!! oups am gresit !