Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Litvanski - Histoire == === Origines === Les[[agriculture]]...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiLitvanski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Histoire == === Origines === Les[[agriculture]]...
Tekst
Podnet od Daiva Marčiulynaite
Izvorni jezik: Francuski

=== Origines ===
Les[[agriculture]] et l'élevage est généralement présenté comme "naturel", ce qui est façon élégante d'éviter de répondre à<math> la question du pourquoi et du comment. Pourtant, les deux types de pratiques sont totalement opposés, les peuples qui vivent de</math> l'une sont assez généralement en guerre totale avec ceux préférant l'autre, et on ne connait pas les pratiques intermédiaires qui pourraient expliquer le glissement de l'une vers l'autre...
Napomene o prevodu
Kad butu suprantama apie ka kalbama seme tkste.

Natpis
kilmÄ—
Prevod
Litvanski

Preveo naomik
Željeni jezik: Litvanski

Žemdirbystė ir gyvulių auginimas yra dažniausiai pristatomi kaip kažkas natūralaus, kur priimta vengti atsakyti į klausimus "kodėl" ir "kaip". Vis dėlto, abi šios praktikos yra visiškai skirtingos, žmonės, gyvenantys viena šaka, yra paprastai kovoje su tais, kurie propaguoja kitą šaką ir nėra žmonių, praktikuojančių tarpinį variantą, kurie galėtų paaiškinti vienos šakos artejimą prie kitos.
Poslednja provera i obrada od ollka - 30 Juni 2008 10:15