Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Francuski - Your girlfriend is really very....

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: AlbanskiEngleskiPortugalskiPortugalski brazilskiFrancuski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Your girlfriend is really very....
Tekst
Podnet od tweety386
Izvorni jezik: Engleski Preveo karolinuha

Your girlfriend is really a good girl and she loves you...
I'm happy for you both

Natpis
ta petite amie
Prevod
Francuski

Preveo Gaellem
Željeni jezik: Francuski

Ta petite amie est vraiment une gentille fille et elle t'aime. J'en suis content pour vous deux.
Napomene o prevodu
l'anglais ne permet pas de déterminer si c'est un "tu" ou un "vous". De même on ne peut savoir si c'est un homme ou une femme qui parle.
j'ai choisi le "tu" et un ton familier "gentille fille". j'ai choisi le masculin: content. si c'est une femme qui parle , c'est "contente"
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 6 April 2008 14:42





Poslednja poruka

Autor
Poruka

6 April 2008 01:42

arsenikzoe
Broj poruka: 1
Votre petite amie est vraiment une fille très bien et elle vous aime.
je suis content pour votre couple.

6 April 2008 01:47

Alessandra87
Broj poruka: 47
Ta fiancé c’est vraiment une bonne fille et elle t’aime…
Je suis heureux pour vous.