Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Esperanto - Translations-non-english-accelerated

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiBugarskiSvedskiItalijanskiRumunskiAlbanskiHebrejskiNemackiArapskiPortugalskiHolandskiPoljskiSpanskiTurskiRuskiKatalonskiKineski pojednostavljeniKineskiEsperantoJapanskiHrvatskiPortugalski brazilskiGrckiSrpskiLitvanskiDanskiFinskiEngleskiMadjarskiNorveskiKoreanskiCeskiPersijski jezikSlovackiAfrickiTajlandskiSlovenacki
Traženi prevodi: IrskiKlingonNepalskiNevariUrduVijetnamskiKurdski

Kategorija Objasnjenje - Obrazovanje

Natpis
Translations-non-english-accelerated
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

English can be used as a transition language. The translations between 2 non-english languages may be accelerated a lot if you add the english as a target language.

Natpis
TRadukoj-neanglaj-rapidigita
Prevod
Esperanto

Preveo mateo
Željeni jezik: Esperanto

La angla povas esti uzata kiel pontlingvo. La tradukoj inter du neanglaj lingvoj povas esti multe pli rapidigitaj se vi aldonas la anglan al la cellingvoj.
3 Januar 2006 08:00