Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Esperanto - Translations-non-english-accelerated

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiBugarskiŠvedskiTalijanskiRumunjskiAlbanskiHebrejskiNjemačkiArapskiPortugalskiNizozemskiPoljskiŠpanjolskiTurskiRuskiKatalanskiPojednostavljeni kineskiKineskiEsperantoJapanskiHrvatskiBrazilski portugalskiGrčkiSrpskiLitavskiDanskiFinskiEngleskiMađarskiNorveškiKorejskiČeškiPerzijskiSlovačkiAfrikaansTajlandskiSlovenski
Traženi prijevodi: IrskiKlingonskiNepalskiNevariUrduVijetnamskiKurdski

Kategorija Objašnjenja - Obrazovanje

Naslov
Translations-non-english-accelerated
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

English can be used as a transition language. The translations between 2 non-english languages may be accelerated a lot if you add the english as a target language.

Naslov
TRadukoj-neanglaj-rapidigita
Prevođenje
Esperanto

Preveo mateo
Ciljni jezik: Esperanto

La angla povas esti uzata kiel pontlingvo. La tradukoj inter du neanglaj lingvoj povas esti multe pli rapidigitaj se vi aldonas la anglan al la cellingvoj.
3 siječanj 2006 08:00