Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Turski - il pacco per la registrazione

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiTurski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
il pacco per la registrazione
Tekst
Podnet od selale
Izvorni jezik: Italijanski

Ale,
non abbiamo mai ricevuto il pacco per la registrazione, ma ti ricordi avevamo dato non per certa la nostra partecipazione.
Avevamo però detto a Stefania che forse c'era la possibilità di andare.
Adesso che facciamo? Fine registrazione giovedì.
Lasciamo perdere tutto o chiediamo il pacchetto di registrazione confermando a Stefania?

Natpis
Kayıt paketi
Prevod
Turski

Preveo kizilmaske
Željeni jezik: Turski


Kayıt paketi elimize geçmedi ama hatırlarsın biz kesin olarak katılacağız dememiştik. Sadece Stefania'ya belki gidebiliriz demiştik. Şimdi ne yapalım? Son kayıt Perşembe günü. Her şeyden vaz mı geçelim yoksa Stefania'ya kayıt paketini sorma işini mi rica edelim?
Poslednja provera i obrada od cucumis - 22 April 2008 08:28