Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Svedski-Francuski - hej du verkar vara en underbar tjej. glad mysig...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiFrancuski

Kategorija Bajka / Pripovetka

Natpis
hej du verkar vara en underbar tjej. glad mysig...
Tekst
Podnet od spelare
Izvorni jezik: Svedski

hej du verkar vara en underbar tjej. glad mysig och det vârmer mig att se dig.
Jag traffar garna dig kram

Natpis
salut il me semble que tu es une nana splendide. gaie épatante...
Prevod
Francuski

Preveo Tiary
Željeni jezik: Francuski

Salut, tu sembles être une fille formidable. Sympa, épatante, cela me réchauffe le coeur. Je te rencontrerai volontiers bisou.
Napomene o prevodu
"det vârmer (correction : värmer) mig" se traduit littéralement par "cela me réchauffe" ou encore "cela me fait chaud au coeur"
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 10 Januar 2008 08:42