Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Afrikánština - Translations-non-english-accelerated

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyBulharčinaŠvédskyItalskyRumunskyAlbánskyHebrejskyNěmeckyArabskyPortugalskyHolandskyPoľskyŠpanielskyTureckyRuskyKatalánskyČínsky (zj.)ČínskyEsperantomJaponskyChorvatskyBrazílska portugalčinaGréckySrbskyLitovčinaDánskyFínskyAnglickyMaďarskyNórskyKorejskyČeskyPerzštinaSlovenskyAfrikánštinaThajštinaslovinsky
Požadované preklady: ÍrčinaKlingonNepálčinaNewariUrdčinaVietnamčinaKurdština

Kategória Vysvetlenia - Vzdelanie

Titul
Translations-non-english-accelerated
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

English can be used as a transition language. The translations between 2 non-english languages may be accelerated a lot if you add the english as a target language.

Titul
Vertalings - nie-Engels - bespoedig
Preklad
Afrikánština

Preložil(a) gbernsdorff
Cieľový jazyk: Afrikánština

Jy kan Engels as 'n tussentaal gebruik. Vertalings tussen twee nie-Engelse tale kan baie bespoedig word as jy Engels as doeltaal toevoeg.
Nakoniec potvrdené alebo vydané gbernsdorff - 12 apríla 2010 21:29