Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Afrikaans - Translations-non-english-accelerated

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsBúlgarSuecItaliàRomanèsAlbanèsHebreuAlemanyÀrabPortuguèsNeerlandèsPolonèsCastellàTurcRusCatalàXinès simplificatXinèsEsperantoJaponèsCroatPortuguès brasilerGrecSerbiLituàDanèsFinèsAnglèsHongarèsNoruecCoreàTxecLlengua persaEslovacAfrikaansTailandèsEslovè
Traduccions sol·licitades: IrlandèsKlingonNepalèsNewariUrduVietnamitaKurd

Categoria Explicacions - Educació

Títol
Translations-non-english-accelerated
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

English can be used as a transition language. The translations between 2 non-english languages may be accelerated a lot if you add the english as a target language.

Títol
Vertalings - nie-Engels - bespoedig
Traducció
Afrikaans

Traduït per gbernsdorff
Idioma destí: Afrikaans

Jy kan Engels as 'n tussentaal gebruik. Vertalings tussen twee nie-Engelse tale kan baie bespoedig word as jy Engels as doeltaal toevoeg.
Darrera validació o edició per gbernsdorff - 12 Abril 2010 21:29