Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Africâner - Translations-non-english-accelerated

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsBúlgaroSuecoItalianoRomenoAlbanêsHebraicoAlemãoÁrabePortuguês europeuHolandêsPolonêsEspanholTurcoRussoCatalãoChinês simplificadoChinês tradicionalEsperantoJaponêsCroataPortuguês brasileiroGregoSérvioLituanoDinamarquêsFinlandêsInglêsHúngaroNorueguêsCoreanoTchecoPersa (farsi)EslovacoAfricânerTailandêsEsloveno
Traduções solicitadas: IrlandêsKlingonNepaliNewariUrduVietnamitaCurdo

Categoria Explanações - Educação

Título
Translations-non-english-accelerated
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

English can be used as a transition language. The translations between 2 non-english languages may be accelerated a lot if you add the english as a target language.

Título
Vertalings - nie-Engels - bespoedig
Tradução
Africâner

Traduzido por gbernsdorff
Idioma alvo: Africâner

Jy kan Engels as 'n tussentaal gebruik. Vertalings tussen twee nie-Engelse tale kan baie bespoedig word as jy Engels as doeltaal toevoeg.
Último validado ou editado por gbernsdorff - 12 Abril 2010 21:29