Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Hebrejsky - Translations - Voluntary administrators

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyŠpanielskyHolandskyBrazílska portugalčinaPortugalskyNěmeckyArabskyItalskyKatalánskyRuskyŠvédskyJaponskyRumunskyHebrejskyBulharčinaČínsky (zj.)TureckyGréckyEsperantomSrbskyPoľskyDánskyAlbánskyFínskyNórskyKorejskyČeskyPerzštinaKurdštinaSlovenskyAfrikánštinaHindčinaVietnamčina
Požadované preklady: Írčina

Titul
Translations - Voluntary administrators
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

I'm aware that when submitting <b>quick and incorrect translations</b>, like for example those provided by automatic translation tools, <b>I don't earn any point</b>, <b>voluntary</b> experts and administrators of this website <b>waste their time</b> and <b>my account might be closed</b>.

Titul
עריכה-תרגומים-מנהלים בהתנדבות
Preklad
Hebrejsky

Preložil(a) יוסיףאון
Cieľový jazyk: Hebrejsky

אני מודע שבהגשת <b>תרגומים חפוזים ולא נכונים, כמו לדוגמא תרגומים המבוצעים בכלים לתרגום אוטומטי,</b> אינני מרויח נקודות</b>, והמנהלים והמומחים <b>המתנדבים</b> של אתר זה<b> מבזבזים את זמנם</b> ו<b>ההחשבון שלי עלול להסגר.
Nakoniec potvrdené alebo vydané ittaihen - 12 apríla 2006 22:02





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

30 marca 2006 19:45

cucumis
Počet príspevkov: 3785
Would it be possible to you יוסיףאון or a hebrew expert to add the <b> and </b> at the right place on the translation?