Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Španielsky - Translations - Voluntary administrators

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyŠpanielskyHolandskyBrazílska portugalčinaPortugalskyNěmeckyArabskyItalskyKatalánskyRuskyŠvédskyJaponskyRumunskyHebrejskyBulharčinaČínsky (zj.)TureckyGréckyEsperantomSrbskyPoľskyDánskyAlbánskyFínskyNórskyKorejskyČeskyPerzštinaKurdštinaSlovenskyAfrikánštinaHindčinaVietnamčina
Požadované preklady: Írčina

Titul
Translations - Voluntary administrators
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

I'm aware that when submitting <b>quick and incorrect translations</b>, like for example those provided by automatic translation tools, <b>I don't earn any point</b>, <b>voluntary</b> experts and administrators of this website <b>waste their time</b> and <b>my account might be closed</b>.

Titul
Traducciones voluntarios administradores
Preklad
Španielsky

Preložil(a) implicated
Cieľový jazyk: Španielsky

Soy consciente que al enviar <b>traducciones descuidadas e incorrectas</b>, como por ejemplo las hechas por herramientas de traducción automáticas, <b>no obtengo ningun punto</b>, expertos <b>voluntarios</b> y administradores de esta web <b>desperdician su tiempo</b> y <b>mi cuenta podrá ser cerrada</b>.
3 februára 2006 23:59