Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Hebreu - Translations - Voluntary administrators

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsCastellàNeerlandèsPortuguès brasilerPortuguèsAlemanyÀrabItaliàCatalàRusSuecJaponèsRomanèsHebreuBúlgarXinès simplificatTurcGrecEsperantoSerbiPolonèsDanèsAlbanèsFinèsNoruecCoreàTxecLlengua persaKurdEslovacAfrikaansHindiVietnamita
Traduccions sol·licitades: Irlandès

Títol
Translations - Voluntary administrators
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

I'm aware that when submitting <b>quick and incorrect translations</b>, like for example those provided by automatic translation tools, <b>I don't earn any point</b>, <b>voluntary</b> experts and administrators of this website <b>waste their time</b> and <b>my account might be closed</b>.

Títol
עריכה-תרגומים-מנהלים בהתנדבות
Traducció
Hebreu

Traduït per יוסיףאון
Idioma destí: Hebreu

אני מודע שבהגשת <b>תרגומים חפוזים ולא נכונים, כמו לדוגמא תרגומים המבוצעים בכלים לתרגום אוטומטי,</b> אינני מרויח נקודות</b>, והמנהלים והמומחים <b>המתנדבים</b> של אתר זה<b> מבזבזים את זמנם</b> ו<b>ההחשבון שלי עלול להסגר.
Darrera validació o edició per ittaihen - 12 Abril 2006 22:02





Darrer missatge

Autor
Missatge

30 Març 2006 19:45

cucumis
Nombre de missatges: 3785
Would it be possible to you יוסיףאון or a hebrew expert to add the <b> and </b> at the right place on the translation?