Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Noruec - Översättningar - frivilliga administratörer

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsCastellàNeerlandèsPortuguès brasilerPortuguèsAlemanyÀrabItaliàCatalàRusSuecJaponèsRomanèsHebreuBúlgarXinès simplificatTurcGrecEsperantoSerbiPolonèsDanèsAlbanèsFinèsNoruecCoreàTxecLlengua persaKurdEslovacAfrikaansHindiVietnamita
Traduccions sol·licitades: Irlandès

Títol
Översättningar - frivilliga administratörer
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Suec Traduït per Ludmilla

Jag vet att när jag skickar <b>snabba och inkorrekta översättningar</b> som exv. sådana som tillhandahålls av automatiska översättningsverktyg så tjänar <b>jag inga poäng</b>. <b>Frivilliga</b> experter och administratörer från denna hemsida <b>slösar sin tid</b> och <b>mitt konto kan komma att stängas</b>.

Títol
Oversettelser- frivillige administratører
Traducció
Noruec

Traduït per Porfyhr
Idioma destí: Noruec

Jeg skjønner at hvis jeg leverer <b>raske og inkorrekte oversettelser</b> som f eks disse som fås fra automatiske oversettelsesverktøy så får <b>jeg ikke noen poeng</b>.<b>Frivillige</b> eksperter og administratorer fra denne hjemmeside <b>spolierer sin tid</b>og <b>kontoen kan lukkes</b>.
Darrera validació o edició per cucumis - 12 Agost 2007 15:31