Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Hebrajski - Translations - Voluntary administrators

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiHiszpańskiHolenderskiPortugalski brazylijskiPortugalskiNiemieckiArabskiWłoskiKatalońskiRosyjskiSzwedzkiJapońskiRumuńskiHebrajskiBułgarskiChiński uproszczonyTureckiGreckiEsperantoSerbskiPolskiDuńskiAlbańskiFińskiNorweskiKoreańskiCzeskiJęzyk perskiKurdyjskiSłowackiAfrykanerski (język afrikaans)HindiWietnamski
Prośby o tłumaczenia: Irlandzki

Tytuł
Translations - Voluntary administrators
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

I'm aware that when submitting <b>quick and incorrect translations</b>, like for example those provided by automatic translation tools, <b>I don't earn any point</b>, <b>voluntary</b> experts and administrators of this website <b>waste their time</b> and <b>my account might be closed</b>.

Tytuł
עריכה-תרגומים-מנהלים בהתנדבות
Tłumaczenie
Hebrajski

Tłumaczone przez יוסיףאון
Język docelowy: Hebrajski

אני מודע שבהגשת <b>תרגומים חפוזים ולא נכונים, כמו לדוגמא תרגומים המבוצעים בכלים לתרגום אוטומטי,</b> אינני מרויח נקודות</b>, והמנהלים והמומחים <b>המתנדבים</b> של אתר זה<b> מבזבזים את זמנם</b> ו<b>ההחשבון שלי עלול להסגר.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ittaihen - 12 Kwiecień 2006 22:02





Ostatni Post

Autor
Post

30 Marzec 2006 19:45

cucumis
Liczba postów: 3785
Would it be possible to you יוסיףאון or a hebrew expert to add the <b> and </b> at the right place on the translation?