Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Latin - amarei meus familiares eternamente

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskLatinEsperantoBretonskPersisk

Kategori Setning - Samfunn / mennesker / politikk

Tittel
amarei meus familiares eternamente
Tekst
Skrevet av dabu
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

amarei meus familiares eternamente

Tittel
Amabo cognatos meos in eternam
Oversettelse
Latin

Oversatt av goncin
Språket det skal oversettes til: Latin

Amabo cognatos meos in eternam
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<bridge>
I'll love my relatives forever
</bridge>
Senest vurdert og redigert av Porfyhr - 24 August 2007 18:55





Siste Innlegg

Av
Innlegg

24 August 2007 18:00

Porfyhr
Antall Innlegg: 793
Goncy,
why not use "in eternam" = forever?



CC: goncin

24 August 2007 18:08

goncin
Antall Innlegg: 3706
D'oh, finally an option. I'm tired of "ad perpetuum". I'll edit it.

CC: Porfyhr