Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Latin-Rumensk - de parvis grandis acervus erit

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinRussiskBrasilsk portugisiskSerbiskRumensk

Kategori Webside / Blog / Diskusjon - Datamaskiner / Internett

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
de parvis grandis acervus erit
Tekst
Skrevet av tukanul
Kildespråk: Latin

de parvis grandis acervus erit
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<bridge> "from many small things comes a great thing"<by Aneta B.>

Tittel
Lucruri mărunte
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av Freya
Språket det skal oversettes til: Rumensk

Mai multe lucruri mărunte formează un lucru măreţ.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Alte variante:

Mai multe lucruri mărunte duc la un lucru măreţ. Lucrurile măreţe rezultă din lucruri mărunte.
Un lucru măreţ este un cumul de lucruri mărunte.

Proverbe:
Din boabele mici se face grămada mare.
De mai multe ori câte puţin se face mult.
Senest vurdert og redigert av iepurica - 28 September 2012 12:25