Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - Pension plans

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Kategori Utdanning

Tittel
Pension plans
Tekst
Skrevet av deryaaa87
Kildespråk: Engelsk

Is there choice of administrative institution?

Yes, under the choice of fund legislation that commenced on 1 July 2005, employers have must
pay the mandatory contributions to a fund chosen by the employee.

Is there choice of product?


Yes in personal pension plans, contributions must either be paid into a complying regulated superannuation fund (generally) operated as a trust by a trustee, or into a Retirement Savings
Account
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
FİNANS İLE İLGİLİ AKADEMİK ÇEVİRİ

Tittel
Emeklilik Planları
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av merdogan
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

İdari kurum seçimi var mı?
Evet, 1 Temmuz 2005 tarihinde başlayan fon seçim mevzuatı gereğince, işverenler, işçi tarafından seçilen bir fona zorunlu prim ödeme mükellefiyetindedir.

Hasılat seçimi var mı?

Evet, kişisel emeklilik planlarında prim, ya (genelde) bir yediemin tarafından mutemetlik antlaşması olarak faaliyete geçirilen, yasalara uygun şekilde düzenlenmiş emeklilik fonuna, ya da Emeklilik Tasarruf Hesabına ödenmelidir.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen

Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 9 September 2012 22:32





Siste Innlegg

Av
Innlegg

15 Juni 2012 16:35

Mesud2991
Antall Innlegg: 1331
İdari kurum seçimi var mı?
Evet, 1 Temmuz 2005 tarihinde başlayan fon seçim mevzuatı gereğince işverenler, işçi tarafından seçilen bir fona zorunlu kesenekleri ödeme mükellefiyetindedir.

Hasılat seçimi var mı?
Evet, kişisel emeklilik planlarında kesenekler ya (genelde) yediemin tarafından mutemetlik antlaşması olarak faaliyete geçirilen, yasalara uygun şekilde düzenlenmiş emeklilik fonuna ya da Emeklilik Tasarruf Hesabına ödenmelidir.

6 September 2012 14:26

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
contributions= burada 'katki payi' demek degil mi?


6 September 2012 15:20

Mesud2991
Antall Innlegg: 1331
Ben 'kesenek' ya da 'prim' demeyi tercih ederim.

9 September 2012 22:25

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
tesekkurler!